الرياض - واس : صمم معهد بحوث الحاسب بمدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية نظاماً آلياً للترجمة الآلية يتضمن ثلاث لغات هي العبرية، والفارسية، والإنجليزية، نظراً لتوفر محتوى إلكتروني هائل على الشبكة العالمية وبلغات متعددة وتوسع دائرة الاتصالات وتطور تقنياتها.
ويهدف الباحثون في المعهد إلى نقل التقنية إلى الباحثين في المملكة، وتطوير أنظمة الترجمة المحلية يستفيد منها عدد من الجهات، كالمؤسسات البحثية والتجارية، ودور النشر والمؤسسات الصحفية ووكالات الأنباء، بالإضافة إلى مستخدمي شبكة الانترنت.
ويوفر الموقع الإلكتروني الموجود على الرابط: http://translate.kacst.edu.sa، الترجمة الآلية من اللغة العبرية إلى اللغة العربية بدقة عالية، فيما يعمل الباحثون على تطوير النظام لتحسين دقة الترجمة للغة الفارسية والإنجليزية وإضافة لغات أخرى.
ا
لجدير ذكره أن المشروع يأتي ضمن المحاور الرئيسة لمبادرة الملك عبدالله للمحتوى العربي الهادفة إلى توطين وتطوير المعرفة في تقنيات الترجمة الآلية، وبناء المدونات المستخدمة في مراحل التدريب لنظم الترجمة الآلية، وكذلك بناء نظم ترجمة للنصوص من وإلى اللغة العربية، مع المساهمة في إثراء المحتوى العربي.
ويهدف الباحثون في المعهد إلى نقل التقنية إلى الباحثين في المملكة، وتطوير أنظمة الترجمة المحلية يستفيد منها عدد من الجهات، كالمؤسسات البحثية والتجارية، ودور النشر والمؤسسات الصحفية ووكالات الأنباء، بالإضافة إلى مستخدمي شبكة الانترنت.
ويوفر الموقع الإلكتروني الموجود على الرابط: http://translate.kacst.edu.sa، الترجمة الآلية من اللغة العبرية إلى اللغة العربية بدقة عالية، فيما يعمل الباحثون على تطوير النظام لتحسين دقة الترجمة للغة الفارسية والإنجليزية وإضافة لغات أخرى.
ا
لجدير ذكره أن المشروع يأتي ضمن المحاور الرئيسة لمبادرة الملك عبدالله للمحتوى العربي الهادفة إلى توطين وتطوير المعرفة في تقنيات الترجمة الآلية، وبناء المدونات المستخدمة في مراحل التدريب لنظم الترجمة الآلية، وكذلك بناء نظم ترجمة للنصوص من وإلى اللغة العربية، مع المساهمة في إثراء المحتوى العربي.