نجم سهيل
January 22nd, 2011, 10:03
أخطاء لغوية ولفضية شنيعة يرتكبها بعض مذيعي القناة الأولى السعودية فعندما تم نشر أسماء السبعة وأربعين فقد جاء من ضمن نص بيان وزارة الداخلية
(شياطين الإنس ) ولكن المذيع نطقها هكذا ( شياطين الأُنس أو الأونس ) وبلعها في محاولة فجة وقبيحة ولم يحاول التأكيد على تشكيل العبارة أو أو الإعتذار وقد غضب عشرات الآلاف من المشاهدين من غباء وحمق هذا المذيع
فإن كان يعلم أن كسر اللام هو النطق الصحيح وأن ضمها يغير المعنى تماما فتلك مصيبة وإن كان لايعلم فتلك مصيبة أعظم فتصوروا بالله عليكم كلمة الأُنسأو الأونس التي تعني الوناسة وقد غيرت اللفظ والمعنى من التواء لسان ذلك المذيع سيء الثقافة واللباقة أيضا ودون أدنى اعتذار أو استدراك كما يفعل مخضرمي إذاعة الأخبار في القنوات الإخباريه الذين يصوبون الخطاء اللفضي حيا وفي حينه
(شياطين الإنس ) ولكن المذيع نطقها هكذا ( شياطين الأُنس أو الأونس ) وبلعها في محاولة فجة وقبيحة ولم يحاول التأكيد على تشكيل العبارة أو أو الإعتذار وقد غضب عشرات الآلاف من المشاهدين من غباء وحمق هذا المذيع
فإن كان يعلم أن كسر اللام هو النطق الصحيح وأن ضمها يغير المعنى تماما فتلك مصيبة وإن كان لايعلم فتلك مصيبة أعظم فتصوروا بالله عليكم كلمة الأُنسأو الأونس التي تعني الوناسة وقد غيرت اللفظ والمعنى من التواء لسان ذلك المذيع سيء الثقافة واللباقة أيضا ودون أدنى اعتذار أو استدراك كما يفعل مخضرمي إذاعة الأخبار في القنوات الإخباريه الذين يصوبون الخطاء اللفضي حيا وفي حينه